-
1 MA
MA, Mediterranean areaрайон [зона] Средиземного моря————————MA, machine account(ing)————————MA, maintainability analysis————————MA, maintenanceтехническое обслуживание, ТО; ремонт; (материально-)техническое обеспечение; эксплуатация————————MA, maintenance abilityремонтная технологичность; ремонтопригодность————————MA, maintenance actionsмероприятия [операции] по ТО————————MA, maintenance areaрайон [площадка] ТО; район расположения органов [подразделений] ТО [технического обеспечения]; ркт техническая позиция; Бр район МТО————————MA, manpower administrationуправление людскими ресурсами [ЛС]————————MA, manpower allotmentраспределение людских ресурсов [ЛС]————————MA, manpower authorization————————MA, manualустав; наставление; руководство; мн. строевые приемы————————MA, manufacturing and assembly————————MA, map analysisанализ картографической информации; изучение карт(ы)————————MA, maritime airfield————————MA, marshalling areaрайон сосредоточения; ркт предстартовая площадка; зона стоянки————————MA, material authorization————————MA, maximum accuracy (range)————————MA, mechanical aptitude (test)————————MA, medical assistance————————MA, medical assistant————————MA, medium altitude————————MA, medium artilleryартиллерия среднего калибра, среднекалиберная артиллерия————————MA, mess attendant————————MA, mileage allowanceпутевое пособие (для командированных); командировочные (деньги)————————MA, military academy————————MA, military aircraft————————MA, military allocations————————MA, military assistance————————MA, military assistant————————MA, military attache————————MA, military aviation————————MA, military aviator————————MA, Кан Militia Act————————MA, Бр Ministry of Aviation————————MA, missile alert————————MA, missile assemblyсборка (управляемой) ракеты; ракета в сборе————————MA, mission accomplished"задача выполнена"————————MA, mission analysisанализ [уяснение] задачи————————MA, mission area————————MA, mobilization augmenteeназначенный в часть [учреждение] по мобилизации————————MA, monitoring agency————————MA, mountain artillery————————MA, multichannel analyzer————————MA, muzzle actionEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MA
-
2 bird
bə:d птица - * dung гуано, птичий помет( разговорное) девчонка, легкомысленная женщина( разговорное) парень, человек - a gay * весельчак - an odd * чудак( разговорное) летательный аппарат, самолет, управляемая ракета( разговорное) (американизм) самолет, управляемая ракета( разговорное) (американизм) военный летчик( разговорное) заключенный арестант;
преступник - the * is flown птичка улетела (сленг) тюремный срок( заключения) спутник Земли весом в 100 фунтов волан( в бадминтоне) (спортивное) тарелочка (мишень при стрельбе) грубый жест;
кукиш( американизм) (сленг) орел (знак воинского звания) (устаревшее) птенец > * of Jove орел > * of Juno павлин > * of wonder( птица) феникс > a * of one's own brain (своя) собственная идея > to do smth. like a * делать что-л охотно > to eat like a * есть мало > to get the * (сленг) быть уволенным;
быть освистанным > to give the * (сленг) уволить;
освистать > for the *s (сленг) дрянь, никуда не годится;
простак, молокосос > you're one for the *s all right тебя любой обведет вокруг пальца > a little * told me слухом земля полнится > to make a * (военное) (жаргон) попадать (в цель), поражать > a * in the bush нечто нереальное или неизвестное;
журавль в небе > a * in the hand нечто реальное > a * in the hand is worth two in the bush (пословица) не сули журавля в небе, дай синицу в руки > *s of a feather одного поля ягода > *s of a feather flock together( пословица) рыбак рыбака видит издалека > an old * стреляный воробей > an old * is not caught with chaff( пословица) старого воробья на мякине не проведешь > an early * (that) catches the worm (пословица) ранняя пташка червяка ловит;
кто рано встает, того удача ждет > to kill two *s with one stone убить двух зайцев одним ударом ловить, стрелять птиц изучать птиц в естественных условияхan old ~ = стреляный воробей;
an old bird is not caught with chaff посл. старого воробья на мякине не проведешьan old ~ = стреляный воробей;
an old bird is not caught with chaff посл. старого воробья на мякине не проведешь chaff: an old bird is not caught with ~ посл. старого воробья на мякине не проведешьa ~ in the bush нечто нереальноеa ~ in the hand нечто реальноеa ~ in the hand is worth two in the bush посл. = не сули журавля в небе, дай синицу в руки;
birds of a feather = одного поля ягода;
один другого стоит;
birds of a feather flock together посл. = рыбак рыбака видит издалека~ of Jove орел;
bird of Juno павлин~ of Jove орел;
bird of Juno павлинa ~ in the hand is worth two in the bush посл. = не сули журавля в небе, дай синицу в руки;
birds of a feather = одного поля ягода;
один другого стоит;
birds of a feather flock together посл. = рыбак рыбака видит издалекаa ~ in the hand is worth two in the bush посл. = не сули журавля в небе, дай синицу в руки;
birds of a feather = одного поля ягода;
один другого стоит;
birds of a feather flock together посл. = рыбак рыбака видит издалекаto do (smth.) like a ~ делать (что-л.) охотноbird разг. парень, человек;
a gay (queer) bird весельчак (чудак)to get the ~ быть освистанным to get the ~ быть уволеннымit is the ~ that catches the worm посл. = кто рано встает, того удача ждет;
to kill two birds with one stone = одним ударом убить двух зайцевit is the ~ that catches the worm посл. = кто рано встает, того удача ждет;
to kill two birds with one stone = одним ударом убить двух зайцевa little ~ told me = слухом земля полнится;
кто-то мне сказал;
to make a bird (of) попасть( в цель), поразить;
strictly for the birds только для несмышленышей;
никуда не годитсяa little ~ told me = слухом земля полнится;
кто-то мне сказал;
to make a bird (of) попасть (в цель), поразить;
strictly for the birds только для несмышленышей;
никуда не годитсяa little ~ told me = слухом земля полнится;
кто-то мне сказал;
to make a bird (of) попасть (в цель), поразить;
strictly for the birds только для несмышленышей;
никуда не годится -
3 wing peeler
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wing peeler
-
4 Spaatz, Carl (Andrew)
(1891-1974) Спаатс, Карл (Эндрю)Военный летчик. Полный генерал [ Full General]; в годы второй мировой войны командующий ВВС США на Тихом океане; командовал атомной бомбардировкой Хиросимы и Нагасаки. В 1947 был назназен начальником штаба ВВС СШАEnglish-Russian dictionary of regional studies > Spaatz, Carl (Andrew)
-
5 ex-forces pilot
-
6 CDARMN
CDARMN, commissioned airmanEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CDARMN
-
7 commissioned airman
CDARMN, commissioned airmanEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > commissioned airman
-
8 JMA
JMA, jamming modulation analysis————————JMA, joint mission analysis————————JMA, junior military aviatorEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > JMA
-
9 junior military aviator
JMA, junior military aviatorEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > junior military aviator
-
10 military aviator
MA, military aviatorEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > military aviator
-
11 RMA
RMA, Бр rear maintenance area————————RMA, Regional Manpower Administration————————RMA, reliability, maintainability, and availabilityнадежность, ремонтопригодность и (эксплуатационная) готовность————————RMA, reserve military aviator————————RMA, Rocky Mountain Arsenal————————RMA, Бр Royal Malta Artillery (Regiment)————————RMA, Бр Royal Marine Academy————————RMA, Бр Royal Marine Artillery————————RMA, Бр Royal Military AcademyEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > RMA
-
12 reserve military aviator
RMA, reserve military aviatorEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > reserve military aviator
-
13 naval
ˈneɪvəl прил.( военно) морской, флотский naval architect ≈ кораблестроитель-проектировщик naval forces ≈ военно-морские силы naval bank holiday ≈ день, когда происходит загрузка угля на корабль naval communications ≈ морские коммуникации naval law ≈ морское право;
военно-морские законы naval science ≈ военно-морское дело naval service ≈ военно-морская служба naval stores ≈ шкиперское имущество naval warfare ≈ война на море naval officer военно-морской;
морской, флотский - * power морская держава;
военно-морская мощь;
военно-морские силы - * supremacy превосходство на море - * warfare война на море;
боевые действия военно-морских сил - * science военно-морское дело - * intelligence военно-морская разведка - * law морское право;
военно-морские законы - * policy морская стратегия - * base военно-морская база - * encounter /engagement/ морской бой - * assault высадка первого эшелона морского десанта - * ordnance( военное) морское оружие - * gunfire огонь корабельной артиллерии - * ship военный корабль - * auxiliary вспомогательное военное судно - * barracks /depot/ (военное) флотский экипаж - * force соединение кораблей - N. Establishment (американизм) военно-морские силы - * officer военно-морской офицер;
(американизм) портовый таможенник - * pilot /(амер) aviator/ летчик авиации военно-морских сил - * airman рядовой авиации военно-морских сил - * cadet курсант военно-морского училища - * architect (военный) кораблестроитель - * stores шкиперское имущество - * supply centre центр снабжения военно-морских сил naval военно-морской ~ (военно) морской, флотский;
naval architect кораблестроитель-проектировщик;
naval communications морские коммуникации;
naval forces военно-морские силы ~ морской ~ флотский ~ (военно) морской, флотский;
naval architect кораблестроитель-проектировщик;
naval communications морские коммуникации;
naval forces военно-морские силы ~ officer морской офицер ~ officer амер. таможенный чиновник;
naval service военноморская служба;
naval stores шкиперское имущество officer: naval ~ офицер военно-морского флота ~ officer амер. таможенный чиновник;
naval service военноморская служба;
naval stores шкиперское имущество ~ officer амер. таможенный чиновник;
naval service военноморская служба;
naval stores шкиперское имущество -
14 observer
əbˈzə:və сущ.
1) а) наблюдатель, эксперт (напр., во время военных событий и т.д.) casual observer ≈ случайный свидетель impartial observer ≈ беспристрастный наблюдатель keen, perceptive observer ≈ внимательный наблюдатель outside observer ≈ сторонний наблюдатель shrewd observer ≈ тонкий наблюдатель military observer ≈ военный наблюдатель Syn: spectator б) слушатель( на конференции, симпозиуме) в) воен. наблюдатель, рекогносцировщик
2) человек, следующий каким-либо нормам;
человек, соблюдающий (что-л.;
of) rigorous observers of the law ≈ ярые приверженцы закона
3) обозреватель( в газете) наблюдатель - an * of the stars наблюдающий звезды - patient * of nature терпеливый наблюдатель природы человек, соблюдающий что-л. - an * of his promises человек, выполняющий свои обещания (авиация) летчик-наблюдатель (американизм) рекогносцировщик наблюдатель, обозреватель (в средствах массовой информации) ~ соблюдающий (что-л.;
of) ;
an observer of his promises человек, всегда выполняющий обещания market ~ обозреватель рынка observer наблюдатель ~ обозреватель ~ обозреватель (в газете) ~ соблюдающий (что-л.) ~ соблюдающий (что-л.;
of) ;
an observer of his promises человек, всегда выполняющий обещанияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > observer
-
15 sky pilot
ˈskaɪˌpaɪlət сл. священник, особ. капеллан( разговорное) священник, особ. военный или корабельный( разговорное) летчик-любительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sky pilot
-
16 leader
1. n руководитель; вождь; глава; командир; лидерthe leader of an expedition — глава, руководитель экспедиции
spiritual leader — духовный лидер, духовный глава
2. n ведущий адвокатleader for the defence — адвокат, возглавляющий защиту
leader recording — ведущая запись; запись-заголовок
3. n спорт. ведущий бег, гонку; лидерexiled leader — лидер, находящийся в ссылке
exile leader — лидер, находящийся в изгнании
4. n концертмейстер5. n дирижёр; капельмейстер; регент6. n заголовок; передовая; передовицаleader page — страница, на которой напечатана передовица
7. n радио первое сообщение в последних известиях8. n проф. кино9. n главная роль, заглавная роль10. n ведущий актёр11. n бот. главная ветвь; главный побег12. n ав. ведущий самолёт13. n с. -х. основной сорт14. n вожак15. n передняя лошадь16. n зарядный конецleader tape — начальный заправочный конец ленты; пусковой ракорд
17. n товар, продаваемый в убыток для привлечения покупателей18. n эк. лидирующий, опережающий индикатор19. n водосточная труба20. n эл. лидер21. n эл. геол. проводник22. n эл. тех. ходовой винт23. n полигр. пунктир, пунктирная линия24. n полигр. отточие25. n полигр. рыб. приспособление для направления снастиначальный участок, начало
Синонимический ряд:1. boss (noun) bell cow; bellwether; boss; chief; chieftain; cock; commander; conductor; dean; director; dominator; doyen; guide; head; headman; hierarch; honcho; lead; mentor; pilot; ringleader; superior2. commandant (noun) commandant; dictator; master; ruler; warlord3. explorer (noun) explorer; pioneer; scout; trailblazer4. forerunner (noun) forerunner; precursor; predecessor5. notable (noun) big; big boy; big gun; big shot; big-timer; bigwig; character; dignitary; eminence; great gun; heavyweight; high-muck-a-muck; lion; luminary; muckamuck; mugwump; nabob; nawob; notability; notable; personage; personality; pooh-bah; pot; somebody; VIP6. pacesetter (noun) pacesetter; trend-setterАнтонимический ряд:adherent; devotee; disciple; follower; henchman; subject -
17 senior
1. n старший; пожилой человекsenior citizen — гражданин старшего поколения,
2. n вышестоящий, старший3. n студент последнего курса4. n амер. ученик выпускного класса средней школыsenior school — старшие классы, средняя школа
5. n спортсмен старшего возрастаsenior citizenship — старость, преклонный возраст
6. a старейший7. a эвф. принадлежащий к старшему поколению; пожилой; пенсионного возрастаСинонимический ряд:1. old (adj.) advanced; aged; elderly; old2. older or higher up (adj.) elder; higher; higher in rank; higher ranking; more advanced; of greater dignity; older; older or higher up; over and above; superior3. elderly person (noun) ancestor; better; brass hat; elder; elderly person; first born; forebear; higher-up; master; older person; patriarch; superior4. oldster (noun) ancient; golden-ager; oldster; old-timer; senior citizen5. scholastic rank (noun) person in the graduating class; scholastic rank; twelfth-grader; undergraduate; upper classman -
18 SP
SP, Бр school of photographyшкола [курсы] аэрофотосъемки————————SP, seaplane————————SP, secret police————————SP, secret publication————————SP, security police————————SP, security policeman————————SP, security publication————————SP, security publication(печатное) издание по специальным вопросам; специальное (печатное) издание————————SP, self-propelled————————SP, sensor packageсенсорная система; блок датчиков————————SP, service pistol————————SP, Бр service policeman————————SP, service publication(печатное) издание вида ВС [рода войск]————————SP, shipping port————————SP, shore party————————SP, shore patrolбереговой патруль [дозор]————————SP, sign post————————SP, signal post————————SP, signal processorпроцессор сигналов; устройство обработки сигналов————————SP, signal publication————————SP, single-purposeузкого назначения; одноцелевой; специализированный————————SP, smokeless powder [propellant]————————SP, spare partзапасная часть [деталь]————————SP, spares planning————————SP, special performanceспециальные параметры [характеристики]————————SP, special planning————————SP, special program————————SP, special projectспециальный проект [программа]————————SP, special projectiveснаряд со специальным снаряжение; снаряд специального назначения————————SP, special propellants————————SP, special-purpose————————SP, splinter-protected————————SP, standard practiceстандартное упражнение (по стрельбе); типовой порядок действий————————SP, standard procedureтиповой порядок действий; единая инструкция————————SP, standing procedureпостоянный порядок действий; постоянная инструкция————————SP, start(ing) pointпункт выдвижения (из района сосредоточения); исходный пункт движения (на марше)————————SP, stragglers' postпункт сбора военнослужащих, отставших от своих частей————————SP, strategic plan————————SP, strategic planning (chart)————————SP, strategic planning————————SP, strategic program————————SP, stretcher party————————SP, student pilot————————SP, submarine patrolпатрулирование ПЛ; патрульная ПЛ; противолодочное охранение————————SP, summary plotter————————SP, supply point————————SP, support publication————————SP, surveillance procedure————————SP, system parameterпараметр [характеристика] системы————————SP, systems planning————————SP; S/P, soft-point (projectile)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SP
См. также в других словарях:
Заслуженный военный летчик Российской Федерации — О почетном звании «Заслуженный военный лётчик Российской Федерации» Почетное звание «Заслуженный военный лётчик Российской Федерации» присваивается военнослужащим за заслуги в укреплении обороноспособности страны, высокие результаты, достигнутые… … Википедия
Военный артиллерийский университет — Здание по адресу Арсенальная набережная, 15 (архитектор Л. А. Витовский[1]) Михайловская военная артиллерийская академия в Санкт Петербурге одно из старейших военно учебных заведений России. Содержание 1 … Википедия
Военный Краснознаменный институт МО СССР — Военный Краснознамённый институт Министерства обороны СССР (ВКИМО СССР) Год основания … Википедия
Военный Краснознамённый институт МО СССР — Военный Краснознамённый институт Министерства обороны СССР (ВКИМО СССР) Год основания 1974 Расположение Москва Военный институт Министерства обороны СССР (с 1980 г. Военный Краснознамённый институт Министерства обороны СССР) (1974… … Википедия
Военный институт Министерства обороны СССР — Военный Краснознамённый институт Министерства обороны СССР (ВКИМО СССР) Год основания 1974 Год закрытия 1994 … Википедия
Военный лётчик — Лётчики в кабине современного самолёта Русские военные авиаторы готовы к полёту на германском фронте. Весна 1916 Серия почтовых марок СССР 20 ле … Википедия
летчик — ЛЁТЧИК а; м. Специалист, умеющий управлять каким л. летательным аппаратом (обычно самолётом, вертолётом). Военный л. Лётчик испытатель. Л. поднял в воздух самолёт. Опытный л. Учиться на лётчика. ◊ Лётчик космонавт. Звание, присваиваемое… … Энциклопедический словарь
Ейский высший военный авиационный институт — Координаты: 46°42′02″ с. ш. 38°14′43″ в. д. / 46.700556° с. ш. 38.245278° в. д.& … Википедия
Высший военный орден "Победа" и орден Славы I, II и III степеней — Орден Победа Учрежден Указом Президиума Верховного Совета СССР от 8 ноября 1943 года. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 18 августа 1944 года утверждены образец и описание ленты ордена Победа , а также порядок ношения планки с лентой… … Энциклопедия ньюсмейкеров
военлет — военный летчик … Словарь сокращений русского языка
Ахлюстин, Александр Владимирович — летчик транспортник, заслуженный военный летчик России, летчик снайпер, генерал майор авиации. Начальник 610 ЦБПиПЛС ВТА (аэр. Северный, г. Иваново) … Большая биографическая энциклопедия